martes, 13 de noviembre de 2012

Alicante, lucentinos, fresas y chocolate

Esta es la primera entrada, espero que no la última, sobre el IV Coloquio internacional lucentino que en esta edición se ha centrado en la interpretación, de ahí el sugerente título: Ser o no intérprete...

Una asistente decía que es Ewan Mcgregor el de la foto, yo diría que no ...

Estudio Sampere nos ofreció a las profesoras de interpretación la oportunidad de ir. Tres días escuchando ponencias sobre interpretación en Alicante, la verdad es que no podía decir que no. 

Voy a intentar explicar y desarrollar en algunas casos las ideas que más me han gustado y espero poder incluir información interesante. No he podido asistir a todas las charlas porque el programa era amplio y la universidad tenía dos salas a la vez, con lo que resultaba imposible escuchar a todos los ponentes, pero creo que hicimos una buena selección.

Os dejo aquí el enlace al programa

No se ha tratado todo lo que es la interpretación pero se han visto temas de actualidad, en general estas son las cosas que más me han gustado:

-  Las nuevas tecnologías aplicadas a la formación de intérpretes (videojuegos, entornos virtuales, software, etc.)
- La realidad del mercado, sobre todo en determinados sectores como el jurídico en España.
- Información sobre los exámenes del IoL (siempre útil).
- La necesidad de mejorar la autoevaluación de los alumnos. Es necesario aprender a evaluar nuestro propio trabajo con humildad y seriedad.
- Ver todo lo que se puede hacer en investigación en el campo de la interpretación. No está todo hecho y eso es algo positivo.
- La charla sobre los intérpretes en conflicto de Erik Hertog. Terrible y maravillosa a la vez.
- Anne Martin. Su charla, su forma de decir las cosas con un tono positivo pero muy realista.
- Desvirtualizar a gente tan interesante y amable como Beatriz Abril (@Beatriz_Abril), Jairo Lara (@mots_meles) e Inés Alcolea (@InesAlcolea)
- Una de las mejores cosas ha sido poder en acción a las intérpretes de lengua de signos. Imposible no salir de esas salas sin desear ir a clase a aprender. Ver cómo se turnan, su profesionalidad. Eran alumnas del Ciclo Formativo de Grado Superior en Interpretación de la Lengua de Signos del IES Victoria Kent (Elche).
- La universidad se ha ganado también mi respeto porque instaló cabinas y ofreció a los alumnos la oportunidad de hacer prácticas. Un trabajo bien hecho y una buena experiencia. Inés lo hizo muy bien, igual que el resto de sus compañeros.
- Estar del otro lado en una conferencia, es decir, ponerme los auriculares. No está nada mal ser la otra parte y también aprendes, porque te das cuenta de la importancia de la voz en la interpretación.

Además de todo eso, pude pasar tres días con Maya Busqué de APTIC y Pilar Faneite, conociendo Alicante y los sitios estupendos que ofrece para comer. Hace un par de años recomendé una heladería en Madrid que me enamoró, ahora debo hacer lo mismo con el restaurante Fresas y Chocolate en Alicante. Es que también es "fantabuloso"

Las cosas que me habría gustado ver pero no se incluyeron, quizás por falta de tiempo:

- La interpretación telefónica. No sé si se mencionó en las charlas a las que no pude asistir.
- Más networking. Aunque lo organizamos por nuestra cuenta. Me sorprende que no os hayáis dado cuenta de que las cosas van mejor desde el viernes a mediodía porque Maya, Pilar, Beatriz y servidora arreglamos el mundo de la interpretación en la comida :)

Desarrollaré algunas de las ideas en próximas entradas. Este mes tengo varias cosas que quiero compartir con vosotros, entre otras un sorteo, el primero y posiblemente único del blog, sobre el que os informaré en breve.

Por cierto, me comenta Jairo que se colgarán los vídeos de las ponencias. En cuanto tenga el enlace actualizaré la entrada para los que quieran verlas.

Fresas y Chocolate. ¿Posible sede de un #TratuiAl?


No hay comentarios: