miércoles, 16 de mayo de 2012

Los 100 mejores blogs de traducción e interpretación 2012

Entrada breve para anunciar que el blog ha sido nominado y forma parte de la lista de blogs de traducción e interpretación que preparan el blog Lexiophiles y el portal Bab.la todos los años para elegir a las mejores bitacoras, páginas de Facebook y cuentas de Twitter del sector.

Es lo más cerca que voy a estar de tener un momento "Oscar" de esos en los que la gente se emociona, va a la peluquería y dice frases como: 
Es un honor estar nominado con gente tan increíble.
Pase lo que pase, intentaré no llorar
Lo cierto es que me encanta compartir la lista con blogs que sigo y a los que admiro, como Bootheando, la cuenta de Twitter de Javier Mallo, la de Curri Barceló y la de Darío Giménez, el blog de Pablo Muñoz, la Paradoja de Chomsky, etc. Si os gusta este blog, os resulta informativo, divertido u original, podéis votar a través del siguiente enlace:

Vote the Top 100 Language Professional Blogs 2012


Los votos de los lectores y usuarios suponen el 50% de la puntuación.

Además, el blog acaba de cumplir dos años. No imaginé lo que iba a suponer cuando empecé en mayo del 2010 pero escribir este blog me ha aportado muchas cosas buenas y me ha permitido conocer a gente muy interesante. Solo por eso, ya ha valido la pena. Este año el blog me ha dado muchas sorpresas, en enero una entrada recibió más de 10.000 visitas en un día (sí, fue 5 cosas que uno debe saber antes de salir con un traductor ) y luego Mox se inspiró en ella:

El blog de Mox también está nominado



Muchas gracias a los lectores que han dedicado algunos minutos de su tiempo a leer las entradas. 


No hay comentarios: